৭৭৯. সাইয়্যিদুল ইসতিগফার
সাইয়্যিদুল ইসতিগফার আরবি
اَللَّهُمَّ أَنْتَ رَبِّي لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ خَلَقْتَنِي وَأَنَا عَبْدُكَ وَأَنَا عَلَى عَهْدِكَ وَوَعْدِكَ مَا اسْتَطَعْتُ وَأَعُوْذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا صَنَعْتُ أَبُؤُ لَكَ بِنِعْمَتِكَ عَلَىَّ وَأَبُؤُ بِذَنْبِي فَاغْفِرْ لِي فَإِنَّهُ لَا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا أَنْتَ
সাইয়্যিদুল ইসতিগফার উচ্চারণ
আল্লা-হুম্মা আনতা রব্বী লা- ইলা-হা ইল্লা- আনতা খলাক্বতানী ওয়া আনা- ‘আব্দুকা ওয়া আনা- ‘আলা ‘আহ্দিকা ওয়া ওয়া‘দিকা মাস্তাত্ব‘তু ওয়া আ‘উযুবিকা মিন শার্রি মা- স্বনা‘তু আবুউ লাকা বিনি‘মাতিকা ‘আলাইয়্যা ওয়া আবু-উ বিযাম্বী ফাগ্ফিরলী ফাইন্নাহূ লা- ইয়াগ্ফিরুয্ যুনূবা ইল্লা- আনতা
সাইয়্যিদুল ইসতিগফার অনুবাদ
হে আল্লাহ্! তুমি আমার প্রতিপালক, তুমি ছাড়া ইবাদতের যোগ্য কোন উপাস্য নেই। তুমি আমাকে সৃষ্টি করেছ। আমি তোমার বান্দা এবং আমি আমার সাধ্যমত তোমার প্রতিশ্রুতিতে অঙ্গীকারাবদ্ধ রয়েছি। আমি আমার কৃতকর্মের অনিষ্ট হতে তোমার নিকট আশ্রয় চাই। আমি আমার উপর তোমার অনুগ্রহকে স্বীকার করছি এবং আমার পাপও স্বীকার করছি। অতএব তুমি আমাকে ক্ষমা করে দাও। নিশ্চয়ই তুমি ব্যতীত কোন ক্ষমাকারী নেই।