Section: Dua Qunut
278. Dua Qunut in Witr prayer #1
اَللَّهُمَّ اهْدِنِيْ فِيمَنْ هَدَيْتَ، وَعَافِنِيْ فِيمَنْ عَافَيْتَ، وَتَوَلَّنِي فِيمَنْ تَوَلَّيْتَ وَبَارِكْ لِي فِيمَا أَعْطَيْتَ وَقِنِيْ شَرَّ مَا قَضَيْتَ فَإِنَّكَ تَقْضِيْ وَلَا يُقْضَى عَلَيْكَ وَإِنَّهُ لَا يَذِلُّ مَنْ وَالَيْتَ، وَلَا يَعِزُّ مَنْ عَادَيْتَ تَبارَكْتَ رَبَّنَا وَتَعَالَيْتَ
اَللّٰهُمَّ اهْدِنِيْ فِيْمَنْ هَدَيْتَ، وَعَافِنِيْ فِيْمَنْ عَافَيْتَ، وَتَوَلَّنِيْ فِيْمَنْ تَوَلَّيْتَ وَبَارِكْ لِيْ فِيمَا اَعْطَيْتَ وَقِنِيْ شَرَّ مَا قَضَيْتَ فَاِنَّكَ تَقْضِيْ وَلَا يُقْضٰى عَلَيْكَ وَاِنَّهٗ لَا يَذِلُّ مَنْ وَّالَيْتَ، وَلَا يَعِزُّ مَنْ عَادَيْتَ تَبَارَكْتَ رَبَّنَا وَتَعَالَيْتَ
Allahum-mahdinee feeman hadayta, wa 'aafinee feeman 'aafayta, wa tawallanee feeman tawallayta, wa baarik lee feemaa 'a'atayta, wa qinee sharra maa qadhayta, fa'innaka taqdhee wa laa yuqdhaa 'alayka, wa 'innahu laa yathillu man waalayta, wa laa ya 'izzu man 'aadayta, tabaarakta Rabbanaa wa ta'aalayta
O Allah, guide me with those whom You have guided, and strengthen me with those whom You have given strength. Take me to Your care with those whom You have taken to Your care. Bless me in what You have given me. Protect me from the evil You have ordained. Surely, You command and are not commanded, and none whom You have committed to Your care shall be humiliated and none whom You have taken as an enemy shall taste glory. You are Blessed, Our Lord, and Exalted.
Hasan ibn Ali (RA) said about this Qunoot, "The Messenger of Allah (ﷺ) taught me these words to say in the Witr prayer as the Witr Qunut."
279. Dua Qunut in Witr prayer #2
رَبِّ أَعِنِّيْ وَلَا تُعِنْ عَلَيَّ وَانْصُرْنِيْ وَلَا تَنْصُرْ عَلَيَّ وَامْكُرْ لِي وَلَا تَمْكُرْ عَلَيَّ وَاهْدِنِيْ وَيَسِّرِ الْهُدَى لِي (إِلَيَّ) وَانْصُرْنِيْ عَلَى مَنْ بَغَى عَلَيَّ رَبِّ اجْعَلْنِيْ لَكَ شَكَّارًا لَكَ ذَكَّارًا لَكَ رَهَّابًا لَكَ مِطْوَاعًا لَكَ مُخْبِتًا إِلَيْكَ أَوَّاهًا مُنِيْبًا رَبِّ تَقَبَّلْ تَوْبَتِيْ وَاغْسِلْ حَوْبَتِي وَأَجِبْ دَعْوَتِيْ وَثَبِّتْ حُجَّتِيْ وَسَدِّدْ لِسَانِيْ وَاهْدِ قَلْبِيْ وَاسْلُلْ سَخِيْمَةَ صَدْرِيْ
رَبِّ اَعِنِّيْ وَلَا تُعِنْ عَلَيَّ وَانْصُرْنِىْ وَلَا تَنْصُرْ عَلَيَّ وَامْكُرْ لِيْ وَلَا تَمْكُرْ عَلَيَّ وَاهْدِنِيْ وَيَسِّرِ الْهُدٰى لِيْ (اِلَيَّ) وَانْصُرْنِيْ عَلٰى مَنْ بَغٰى عَلَيَّ رَبِّ اجْعَلْنِيْ لَكَ شَكَّارًا لَكَ ذَكَّارًا لَكَ رَهَّابًا لَكَ مِطْوَاعًا لَكَ مُخْبِتًا اِلَيْكَ اَوَّاهًا مُنِيْبًا رَبِّ تَقَبَّلْ تَوْبَتِيْ وَاغْسِلْ حَوْبَتِيْ وَاَجِبْ دَعْوَتِيْ وَثَبِّتْ حُجَّتِيْ وَسَدِّدْ لِسَانِيْ وَاهْدِ قَلْبِيْ وَاسْلُلْ سَخِيْمَةَ صَدْرِيْ
Rabbi A'inni wa laa tu'in 'alayya, wansurni wa laa tansur 'alayya, wamkurli wa laa tamkur 'alayya, wahdini wa yassiril-huda li (ilayya) wansurni 'alaa man bagha 'alayya. Rabbij'alni laka shakkaran laka dhakkaran, laka rahhaban, laka mitwaa'an, laka mukhbitan, 'ilayka awwaa'han muniban. Rabbi Taqabbal tawbati, waghsil ‘hawbati wa ajib da'wati, wa thabbit hujjati, wa saddid lisaani, wahdi qalbi, waslul sakhimata sadri
My Lord, aid me and do not aid against me, and grant me victory and do not grant victory over me, plot for me and do not plot against me, guide me and facilitate guidance for me, grant me victory over those who transgress against me. My Lord, make me ever-grateful to You, ever-remembering of You, ever-fearful of You, ever-obedient to You, ever-humble to You, oft-turning and returning to You. My Lord, accept my repentance, wash my sin, answer my call, make firm my proof, make firm my tongue, guide my heart, and remove resentment from my heart (the treachery of my chest).
Ibn Abbas (RA) said, The Messenger of Allah (ﷺ) supplicated with this dua. One of the narrator of this hadith Abul Hasan Tanafisi (R) said, I asked Imaaam Waqi’ ibn Al-Jarrah (R) (196 H) (narrator of this hadith) that “Can I supplicate with this dua in Qunut of Witr prayer? He said, ”Yes”.
280. Dua Qunut in Witr prayer #3
اَللَّهُمَّ إِيَّاكَ نَعْبُدُ، وَلَكَ نُصَلِّي وَنَسْجُدُ، وَإِلَيْكَ نَسْعَى وَنَحْفِدُ، نَرْجُو رَحْمَتَكَ، وَنَخْشَى عَذَابَكَ، إِنَّ عَذَابَكَ بِالْكَافِرِينَ مُلْحَقٌ، اَللَّهُمَّ إِنَّا نَسْتَعِينُكَ، وَنَسْتَغْفِرُكَ، وَنُثْنِي عَلَيْكَ الْخَيْرَ، وَلَا نَكْفُرُكَ، وَنُؤْمِنُ بِكَ، وَنَخْضَعُ لَكَ، وَنَخْلَعُ مَنْ يَكْفُرُكَ
اَللّٰهُمَّ اِيَّاكَ نعْبُدُ، وَلَكَ نُصَلِّيْ وَنَسْجُدُ، وَاِلَيْكَ نَسْعٰى وَنَحْفِدُ، نَرْجُوْ رَحْمَتَكَ، وَنَخْشٰى عَذَابَكَ، اِنَّ عَذَابَكَ بِالْكَافِرِيْنَ مُلْحَقٌ، اَللّٰهُمَّ اِنَّا نَسْتَعِيْنُكَ، وَنَسْتَغْفِرُكَ، وَنُثْنِيْ عَلَيْكَ الْخَيْرَ، وَلَا نَكْفُرُكَ، وَنُؤْمِنُ بِكَ، وَنَخْضَعُ لَكَ، وَنَخْلَعُ مَنْ يَّكْفُرُكَ
Allaahumma 'iyyaaka na'budu, wa laka nusallee wa nasjudu, wa 'ilayka nas'aa wa nahfidu, narjoo rahmataka, wa nakhshaa 'adhaabaka, 'inna 'adhaabaka bilkaafireena mulhaq. Allaahumma 'innaa nasta'eenuka, wa nastaghfiruka, wa nuthnee 'alaykal-khayr, wa laa nakfuruka, wa nu'minu bika, wa nakhdha'u laka, wa nakhla'u man yakfuruk
O Allah, You alone do we worship and to You we pray and bow down prostrate. To You we hasten to worship and to serve. Our hope is for Your mercy and we fear Your punishment. Surely, Your punishment of the disbelievers is at hand. O Allah, we seek Your help and Your forgiveness, and we praise You beneficently. We do not deny You and we believe in You. We surrender to You and renounce whoever disbelieves in You.