905. Dua at the end of the meal

اَلْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِيْ يُطْعِمُ وَلَا يُطْعَمُ، مَنَّ عَلَيْنَا فَهَدَانَا وَأَطْعَمَنَا وَسَقَانَا وَكُلَّ بَلَاءٍ حَسَنٍ أَبْلَانَا، اَلْحَمْدُ لِلَّهِ غَيرَ مُوَدَّعٍ وَّلَا مُكَافَأٍ وَّلَا مُكَافَأٍ وَّلَا مَكْفُوْرٍ وَّلَا مُسْتَغْنًى عَنْهُ، اَلْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِيْ أَطْعَمَ مِنَ الطَّعَامِ وَسَقٰى مِنَ الشَّرَابِ وَكَسٰی مِنَ العُرْيِ وَهَدٰى مِنَ الضَّلَالَةِ وَبَصَّرَ مِنَ العَمْيِ وَفَضَّلَ عَلٰى كَثِيْرٍ مِمَّنْ خَلَقَ تَفْضِيلًا، اَلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ.

Alhamdulillaa-hilladhi ut’emu wa laa ut’amu, manna alaynaa fahadaanaa wa at’amanaa wa saqaanaa wa kulla blaa’in hasanin ablaanaa, Alhamdu lillahi gayra muwaddain wa laa mukaafain wa laa mukaafain wa laa makfu’rin wa laa mustaghnan anhu, Alhamdulillaa-hilladhi at’ama minat-ta’aama minat-ta’aami wasaqa minash sharaabi wa kasaa minaal wuryee wa-hada minad dalaalati wa bassara minal amyee wa faddala mimman khalaqa tafdillan, alhamdulillahi rabbil alaamin.

Translation

All praise is due to Allah, Who feeds (His servants) but does not eat. He has begged us to guide us (to the true religion). He has fed us, made us drink and bestowed on us all the advanced blessings. All praise is due to Allah, Who can never be forsaken, Whose exchange can never be repaid, Whose ungratefulness can not be done, From whom there can be no need. Many thanks to Allah, Who has shown us the right path (to feed us, to give us water to drink, to clothe us, to protect us from error). (From disbelief) from darkness (by faith) has given to Allah. Has given us superiority over many creations. All praise is due to Allah.

ReferenceSahih (Ahmad Shakir). ‘Umdatut Tafsir 1/865

Settings

Selected Language